Prochain objectif de la journee : Monterey, de l'autre cote des Santa Cruz Mountains. Deux possibilites pour y aller (voir la carte) : soit contourner les montagnes via la US-101, soit les traverser via la CA-17. La meteo n'ayant pas prevu de precipitations aujourd'hui, je tente ma chance sur la route de montagne. Cette CA-17 est en fait une large deux fois deux voies qui serpente (to wind en anglais) de part et d'autre du col Patchen, a 1810 pieds (550 metres) d'altitude d'apres wikipedia.
CA-17, j'arrive
Mais, me direz-vous, comment fait-on la distinction en anglais entre wind, le vent, et wind, tournoyer ? Par la prononciation : le vent-wind se prononce oui-nde, tandis que le wind-serpentage se prononce ouaille-nde. Ok ? Je n'ai pas de photos de la CA-17 car le winding de la route m'oblige a me concentrer sur mon volant, wheel en anglais. Wheel voulant aussi dire roue, je tourne mes wheels avec mon wheel. C'est tres confusing.
En arrivant a Santa Cruz, la CA-17 rejoint la CA-1 que je vais suivre jusqu'a Monterey.
la route CA-1 vers Monterey
De temps en temps l'ocean fait une apparition au detour d'un virage.
Monterey Bay entre Santa Cruz et Monterey
A Monterey j'ai prevu deux activites : aller a l'aquarium pour voir des pingouins et manger. Commencons donc par le Monterey Bay Aquarium. Premiere observation : le stationnement y est difficile. Je trouve bien une place a cinq minutes a pied de l'entree de l'aquarium, mais je m'apercois avec depit que je n'ai plus un seul quarter (piece de 25 cents) pour nourrir le mange-sou. Me voila condamné a utiliser les services d'un parking ou la caisse accepte les cartes bancaires. Il y en a un juste a cote de l'aquarium, fort bien, mais au tarif tout aussi deraisonnable que celui du Pier 39 a San Francisco : $15 ! Mes amis, si vous allez a l'aquarium de Monterey, ayez de la monnaie dans vos poches !
Monterey Bay Aquarium
A l'interieur, la saignee continue : le ticket d'entree est a $34.95 par adulte. Cher ! En plus le bassin des loutres de mer (sea otters) est fermé pour renovation. Zut, j'aime les loutres autant que les pingouins ! La visite du musee commence par une exposition que je trouve (evidemment...) deprimante, sur les origines du batiment : de 1916 a 1973 se trouvaient ici les usines de conserves de sardines Hovden, et l'on peut en admirer quelques pieces massives des chaines de production, comme des boilers (= chaudieres). On apprend avec interet que ces usines ont traite jusqu'a 250000 tonnes de poisson par an, avec quelques bonnes citations des businessmen de l'epoque nous decrivant un "marché sans limite" et des opportunites pour des "produits dérivés de grande valeur".
Des grands visionnaires ces businessmen. La plupart des usines de conserves de Monterey Bay firent faillite dans les annees cinquante apres la disparition des sardines en raison (ô surprise !) de la surpeche. Et les journees des travailleurs (incluant des enfants) de ces usines, decrites sur les panneaux de l'exposition, ressemblent egalement a mes yeux plus a de l'exploitation de main d'oeuvre dans des conditions miserables qu'a autre chose. Quant a la fortune de Knut Hovden, je ne m'inquiete pas a son propos...
Trop de blabla, trop de tracas. Vous voulez des photos et je vous comprends. Chassons ces sombres pensees et allons observer du poisson encore en vie.
un 'flatfish', faisant preuve d'un mimetisme interessant
D'apres wikipedia flatfish correspond en francais aux especes 'pleuronectiformes'. Je ne saurais pas dire pourquoi, mais je trouve plus facile de deviner qu'un flatfish est plat, que de determiner qu'un pleuronectiforme est euh.. un poisson.
des pingouins... qui s'epouillent (??)
des meduses
une tortue qui fait un high-five (a un requin ?)
En dehors de son tarif d'acces que je trouve disproportionné, l'aquarium m'a plu. Je l'ai trouvé divertissant et bien fait.
Je retourne a ma voiture et me mets en quete d'un endroit ou manger. Qui a dit McDonald ? J'attaque ensuite mon etape de l'apres-midi : cent miles sur la CA-1 le long de l'ocean. Ca devrait etre fabuleux, mais il faut d'abord que je m'echappe de Monterey...
bouchons un jour, bouchons toujours
ca y est je suis sur la route CA-1 !
Je suppose que le panneau ci-dessus sert a indiquer les sections de la CA-1 qui sont fermees. Elle est en effet souvent sujette a des glissements de terrain et autres joyeusetes, et comme il n'y a aucune autre route dans la region, une coupure sur son trajet signifie un detour de plusieurs dizaines de miles si l'on veut aller au-dela. Mon objectif est Cambria, dix miles apres San Simeon. Ca devrait passer...
En sortant de Monterey je traverse Carmel.
a la sortie de Carmel, Carmel River State Beach...
... ou il est tres fortement deconseillé de se baigner
Sur la plaque ci-dessus vous pouvez lire "Surf is extremely dangerous!". Dans cette phrase surf n'a pas le sens qu'on lui donne en francais, a savoir "faire du surf". Le mot surf a un autre sens en anglais (qui precede je suppose le sens "faire du surf") : il veut dire vagues, ressac. Autrement dit a Carmel River State Beach, ce sont les vagues qui sont extremement dangereuses, pas faire du surf. Quoique par transitivité, faire du surf sur des vagues dangereuses doit etre dangereux. Euh...
Si vous voulez en savoir plus, vous pouvez telecharger ici un pdf (que j'ai trouvé la sur ce site) expliquant le danger de cette plage et de son surf. Pour finir, comment faire la difference entre surf-vague et surf-surfer ? Il faut se debrouiller avec le contexte ! Il est temps de distribuer les exercices pour vos devoirs a la maison de ce soir. Vous me traduirez la phrase "to surf the surf" de cinq facons differentes. Moi je continue a rouler !